In 1958, thousands of Chinese citizens were sent to brutal labor camps where life was hell and leaving was impossible—but that didn't stop one man from trying. Half a century later, his long lost story is finally told.
In 1958, as part of China’s Anti-Rightist Campaign, 550,000 Chinese citizens were convicted of crimes against the state. One of them was Xu Hongci, a medical student arrested for speaking out against the Soviet Union, who was sentenced to a camp called White Grass Ridge. For eight months, Xu worked up to nineteen hours a day on a starvation ration, each day growing closer to death. Finally, he and his young friend Chen Xiangzai attempted the impossible: escape. More than one thousand miles from the nearest land border, in a country as tightly controlled as any prison, it was an impossible journey, and one they had no choice but to make.
Xu, who died in 2008, told his story in an unpublished manuscript that was discovered in 2012 by journalist Erling Hoh. This month, “No Wall Too High” was published in English by Sarah Crichton books. The following is an excerpt.
* * *
On December 14, 1958, before dawn, Xiangzai and I packed our knapsacks and dropped them through the small window behind his bunk, then washed ourselves and ate breakfast as usual.
When the team leader blew his whistle for the morning assembly, we exited the barrack first, turned to the rear of it, picked up our knapsacks, and ran as fast as our legs would carry us.
It took us two minutes to reach the farm’s tobacco-curing house. We continued sprinting toward the Ouyang Ford at Sand River. We crossed a bridge and came to a village where bent, famished peasants were queuing up for the day’s work. Keeping our heads down, we walked toward the main road from Hangzhou to Wuhu.
This was a dangerous move, because we hadn’t gotten far, and it would have been easy for the patrols dispatched by [camp commandant] Mao Kourong to catch us. But they didn’t, perhaps unable to imagine that we would take the easiest, straightest route.
According to our plan, we turned east on the main road and arrived at the county seat of Guangde, twenty miles southeast of the camp, by nightfall. There, we bought some food and rested for a while, before continuing our escape through the night by the light of the moon and stars, heading east over the border into Zhejiang Province.
Walking another twenty miles, we reached the town of Si’an at 5:00 a.m., took a bus to Jiaxing, and then boarded a train to Shanghai, arriving at the North Station in the evening. The escape had given us our strength back, and we felt no fatigue despite not having slept. From a general store on Baoshan Road, I made an operator-assisted telephone call to Mother and asked her to meet us at the North Station. She arrived there with my sister Hongming and took us to the Old Zhengxing restaurant on Zhejiang Middle Road.
“What are your plans?” she asked us.
I told her we had no future in China. Our only hope was to escape abroad. Mother and Hongming were worried. They wanted to tell us to give ourselves up but knew we wouldn’t listen. On the other hand, if they helped us with money and we were captured, we would be severely punished, and they would be implicated. It was already late, and the restaurant was otherwise empty. We had to speak quietly and make our decisions quickly.
“What route will you take?” Mother asked.
“We plan to go to India via Tibet and then make our way to Hong Kong and find Uncle Lu,” I replied.
Mother said it was a long journey, that our chances of success were slim, and hesitated whether or not to help us. Finally, she relented before our entreaties and gave me five hundred yuan, which in those days was a lot of money.
As we parted, she asked to see us one last time the next evening. Having said goodbye, we were suddenly overcome with fatigue. Because we didn’t have any papers, we couldn’t stay in a hostel and had no choice but to return to the train station, where we each found a bench to lie down on.
Before I had fallen asleep, a public security officer walked over and asked to see our documents. Unable to produce any, we were taken to the police office at the train station. There were many other people there, waiting to be questioned. Xiangzai and I were separated, but I could see him. The police had taken our knapsacks from us but not the money, which I had hidden in my pants. As soon as we were interrogated, the game would be over.
At this moment, I was filled with a powerful determination and, taking advantage of a short lapse in the attention of the police, stood up and fled the station out to the road, disappearing among the pedestrians. I crossed Sichuan Road and came to the Bund. By this time, it was around midnight, and there were no police in sight. I walked back and forth, feeling bad about leaving Xiangzai behind. There was no way I could return and rescue him.
Suddenly I ran into Xiangzai at the corner of the Bund and Nanjing Road. We hugged each other with joy.
“How did you escape?”
“The police didn’t see you sneak out. I just followed you,” he said.
“But how did you know I was on the Bund?”
“I don’t know. I just had a feeling you would come here.”
It was a miracle, one of the strangest things in my life. The winter night was damp and cold, and we had nowhere to go. All we could do was saunter about on the Bund. In 1958, with Shanghai engulfed in the Great Leap Forward, this famous, elegant boulevard looked like a construction site. In front of the municipal building, there was a row of small blast furnaces, and the sidewalk was cluttered with piles of ore, pig iron, coke, and slag.
Of course, we should have left Shanghai right away. But I was young and ignorant in the ways of the Public Security Bureau and wanted to see Mother one last time.
That morning, I telephoned Father’s cousin Auntie Bai and asked her to go to my house and tell Mother to meet me at 6:00 p.m. at the Grand Theatre. At around 5:30 p.m., as dusk fell, Xiangzai and I sat down in the coffeehouse just west of the cinema and ordered some food. I told Xiangzai to stay put and went alone to meet Mother.
Because it was dark, I couldn’t see that she was shooting warning glances to me and rushed to greet her. A big sturdy man popped out of a corner and grabbed me. Several other men stepped forward. I realized they were plainclothes policemen and that I had walked straight into a trap. I will never forget the torment on Mother’s face. The policemen asked me where Xiangzai was.
“He won’t make it by himself. Return to the camp together!” Mother shouted.
I was about to accuse Mother of betraying us there and then but, tempering myself, realized that the problem probably lay with our arrest the previous evening. Without money, Xiangzai wouldn’t survive. Having decided to return to the camp and plan another escape, I brought the policemen with me to the coffeehouse.
“The game’s over; we have to go back,” I said to Xiangzai.
When he saw Mother surrounded by the plainclothes policemen, his face turned ashen white. The officers wanted to take us away immediately, but I protested, “We are hungry. Let us eat before we go.”
Mother also insisted on eating first, and the policemen relented. I told the waiter to bring another bowl and pair of chopsticks and asked Mother to sit down with us. The policemen sat down at another table, keeping an eye on us. I quickly slipped the five hundred yuan back to Mother.
With her head lowered to the rice bowl, she whispered, “There was a letter from me in your knapsack. The police at the train station knew that you had escaped and returned home. This morning, officers from the Public Security Bureau came to ask for you. In the afternoon, Auntie Bai came over, and they forced her to tell them where you were.”
A crowd had gathered at the entrance to the coffeehouse, and the waiters and guests thronged around our table, staring at us. It was chaotic. A few of the policemen stood up and dispersed the crowd and told us to finish our meal.
While the policemen were busy dealing with the onlookers, Mother gave me a few bills from the money I had returned to her and said in a low voice, “Take this. You’ll need it.”
I took the money and stuck it under the inner sole of my shoe. Xiangzai and I ate until we were stuffed. Mother followed us out of the coffeehouse and watched us as we boarded the police jeep.
“I’ll come and see you soon!” she shouted.
The jeep drove on with screaming sirens and shortly arrived at the infamous Tilanqiao Prison. After being body searched, Xiangzai and I were separated. In my cell, there were some thirty people locked up in a space of 160 square feet, fitted with a flush toilet. The prisoners were of all descriptions, but they were friendly and made space by the wall for me to lie down. We slept lying on our sides, head to foot, packed like sardines, the foul, moldy air reeking of urine and sweat.
We were given two meals a day: a bowl with three liang of rice with a spoonful of vegetables on top. For New Year’s Eve, everybody dreamed of a piece of meat—in vain. Our biggest problem were the fleas that hid in our underwear. The adult bugs were white and fat; the older ones turned black. When you squeezed them between your nails, there was a crisp popping sound as the blood squirted from their engorged bodies. With nothing else to do, we took off our clothes and scoured them for flea eggs, but you could never get rid of them.
Around New Year’s Day 1959, we heard on the radio that Castro had led his guerrilla troops into Havana and that the Cuban Revolution had been won. I was glad, because I had always thought Latin America was the best place for a revolution. “As soon as I get out of China, that’s where I’ll go,” I told myself. Looking back, I realize how unrealistic this idea was and how full of romantic illusions my head was in those days.
On January 6, a policeman arrived from the White Grass Ridge labor camp, shouted my name and Xiangzai’s, and handcuffed us together. The night we arrived back at the camp, we were denounced at a big douzhenghui. The other convicts shouted slogans at us, cursed us with the foulest language, and rained their spittle upon us. All we could do was keep our heads down and endure the humiliation in silence.
The struggle meeting continued for more than two hours. To our surprise, Mao Kourong was gone, replaced by Commandant Song, who gave a speech demanding our confession in return for leniency. Afterward, we were locked up in the storehouse together with two other convicts, Leng Xiaohua and Wu Miaoxin, and guarded by four militiamen from a neighboring village. The men worked in pairs in twelve-hour shifts, each of them armed with a rifle.
Used as a confinement cell for disciplinary punishment, the storehouse was made up of three rooms, with us convicts to the right and the guards in the middle. We slept on beds of hay, which were warm and comfortable, and used a latrine just beside the outer door.
We guessed that Mao Kourong had been blamed for our escape and transferred somewhere else. Commandant Song took a liking to Xiangzai; I had a feeling he would soon be let out of the storehouse. Sure enough, two days later, Xiangzai was sent back to work with our team. My fate was different. Considered the mastermind of our escape, I had to stay in the storehouse and was interrogated by a short, fat, dusky officer from Shandong.
“Tell me about your plans to escape abroad,” he demanded.
When I refused to confess, he told me, “We will have to let you taste the iron fist of the proletariat.”
By now, I was starving and never felt full no matter how much bulk I ate. In the evenings, we sat in the dark, eating from the mountain of raw peanuts in the storehouse. They tasted like raw fish in the beginning, but the more I ate, the better I liked them; however, as a result, all three of us suffered from chronic diarrhea. Night and day, we asked the guards for permission to go to the toilet, pestering them to the limit of their patience.
After two weeks, my case had still not been decided. I reckoned with four possibilities: arrest and a criminal conviction; transfer to another farm; transfer to another squadron; or confinement for three to six months, then further disciplinary action.
At midday on January 27, my cellmate Miaoxin returned from the kitchen and handed me a note from Xiangzai: “You go first. I’ll come after you. Go to my aunt in Hangtou. I’ll meet you there.”
I discussed the matter with Miaoxin. He agreed it would be dangerous to try another escape. If things went wrong, I would be shot dead on the spot. Miaoxin told me to think carefully. I was afraid, but the fear evaporated before the thought of spending the rest of my life in prison.
That night I put everything I needed into my knapsack and went to bed in my clothes, without taking my shoes off. The duty guards were playing chess in the outer room by the light of a kerosene lamp. At around 4:00 a.m., I threw off my blanket, stood up, and asked to go to the toilet. Having received the guard’s permission, I stepped out through the door, pulled down my pants, squatted over the latrine, and released my spluttering diarrhea. One minute later, I hastily cleaned myself, fastened my trousers, and then, under the cover of darkness, leaped down the terrace with long strides and ran toward the main road by the boiler room, darting from the cover of one manure pile to another. Luckily, there was no moon that night. Two minutes later, I was gone without a trace.
I followed the same route as in the previous escape, crossing the Ouyang Ford and continuing south. As the day broke, I walked toward a distant mountain in the southwest. Someone had told me I would find the town of Shijie in that direction, and to prevent the search patrols from intercepting me at Guangde, I decided to make a big detour fifty miles west to the river town of Wuhu and then catch a Yangtze ferry or a train to Shanghai.
I reached Shijie, twelve miles from the camp, at 8:00 a.m. This is a famous place, but at the time it was run-down, a scene of bleak desolation. I walked into a restaurant looking for breakfast. The attendant replied that he had nothing but Shaoxing rice wine and sugar. I was so hungry I could hardly move and asked for four liang of the wine and half a pound of sugar, washing the sugar down with the wine as the attendant looked on in disbelief.
I continued six miles west toward Shizipu, jumped on a bus, and arrived in Wuhu at five in the afternoon. The train to Shanghai had already left, and there were no more departures that day. At the pier, they told me the ferry to Shanghai would arrive at 2:00 a.m. I found a restaurant serving food, ate, and returned to the pier to wait for the ferry.
I was in a fourth-class cabin with eight other people. There was a restaurant at the stern of the ship, which actually served rice and hot dishes. I must have eaten too much and too fast, gulping the food down without even chewing, because when I went to the toilet, I shat undigested, discolored rice. The ferry chugged along the mighty Yangtze toward Shanghai, docking at Pier 16 at about midnight, January 30.
I walked north along the Bund toward my home on Xi’an Road. The iron gate in front of our house had been removed, probably to be melted down in one of the “backyard blast furnaces” for the Great Steel-Making Campaign. I entered the courtyard. The light in Mother’s room was on. I moved close to the window, stood on tiptoe, looked in, and saw Mother knitting in bed, Wang Ou sleeping by her side. I wanted to knock on the window and ask her to let me in. But reason overcame my emotions, and I drew my hand back.
I needed documents. Suddenly I had an idea and headed straight toward the medical college. It took me almost three hours to get there. I snuck in through a hole in the bamboo fence by the soccer field and made my way toward the library. There was an open window, protected by an iron grille. I managed to squeeze myself between the bars and entered the familiar old reading room.
Quickly, I found the desk where the book borrowers’ IDs were kept in a wooden box, put four of the IDs in my pocket, then lept through the open window. Walking north, I passed the party committee office, jumped over the campus wall, and hurried along East Temple Bridge Road.
The first rays of dawn appeared on the horizon. Without stopping, I walked to Beijing West Road and knocked on the door of my uncle Wang Bing’s mistress Xi Junfang. We didn’t know each other very well, but she knew that Uncle Wang thought highly of me. She was surprised to see me and closed the door behind me quickly so that her sister’s family next door wouldn’t hear us talking. I asked her to go see Mother and get the five hundred yuan I’d returned to her; I told Xi Junfang I would come back the next day to pick up the money. Having heard the story of my escape, she said she admired my courage and agreed to help.
After leaving her apartment, I crossed the Huangpu River and boarded a bus to Hangtou Town in Nanhui County, where Xiangzai’s aunt lived. A peasant, about fifty years old, she was cooking when I arrived at her house around noon. I told her I was Xiangzai’s friend and that he had asked me to wait for him there. She examined me, didn’t say anything, and gave me some food. The rice was steaming hot and fragrant, but there were no vegetables or meat.
She continued with her housework in silence. I sat by the table looking out through the door, hoping Xiangzai would arrive soon. I figured that if he didn’t show up by nightfall, he would have either lost faith or been arrested, and I would have to return to Shanghai alone. But at 2:00 p.m., Xiangzai appeared. I jumped to my feet with joy and gave him a big hug. His auntie, however, was very cool, as if she had something on her mind.
“The camp leadership sent search patrols to look for you everywhere, with orders to shoot you on sight,” Xiangzai said. “I escaped the same evening and took the same route as last time.”
February 1 was New Year’s Eve in the Chinese lunar calendar. [Editor’s note: In 1959, Chinese New Year’s Eve actually fell on February 7.] Early that morning, we returned to Shanghai. I asked Xiangzai to wait for me in the People’s Park while I went to Xi Junfang to pick up the money.
“Your mother asked you to meet her at 9:00 tomorrow morning at the secondhand shop on Huaihai Middle Road,” she said, handing me the five hundred yuan.
“It’s too dangerous. Tell her we can’t see each other this time.” To make the stolen IDs our own, Xiangzai and I had our pictures taken at a studio and asked to have them ready the next day. In the afternoon, we returned to Hangtou, where we helped Xiangzai’s auntie harvest turnips.
“She knows we have run away and told me we should give ourselves up and return to the camp,” Xiangzai said in a low voice.
“Do you think she’ll report us?”
“No. I’ll just tell her that we’re going back to the camp.”
There was no special food for New Year’s Eve. Xiangzai’s auntie simply asked him to catch a couple of fish in the river, and she prepared them for us. On the morning of February 2, we returned to Shanghai, picked up our photos, found a deserted room in a Western restaurant close to the Bund, and replaced the photos from the stolen IDs with our own.
The hardest part was to copy the seal embossed on the original photo. I showed Xiangzai how to create an embossment by pressing a blunt pencil against the back side of his photo. He was skillful and finished the job in a few minutes. When we had glued our photos to the IDs, you couldn’t tell the difference from the original. We then faded the owners’ names with bleach and replaced them with our new pseudonyms. In one of the student IDs, there was a special student discount travel card for the New Year’s holiday, which we used to buy tickets at half price to Chengdu in Sichuan Province. On February 3, we left Shanghai and set out to seek a new life.
Having learned a lesson from our arrest at the Grand Theatre, I gave Xiangzai half of my money in case we were separated or caught. We helped and trusted each other like brothers and, inspired by the lines of the Hungarian revolutionary poet Sándor Petőfi prepared to risk our lives for freedom:
All other things above
Are liberty and love;
Life I would gladly tender
For love: yet joyfully
Would love itself surrender
[My girlfriend] Ximeng had cast me aside. [Xiangzai’s girlfriend] Zhou Xiaoying had left Xiangzai. Now our lives were on the line. Xiangzai probably never forgot the note I had written to him in confinement: “For freedom, we must not let the ‘law’ intimidate us. We must scorn it and be ready to struggle until death. Life is nothing but a brief episode in the endless recycling of matter. WE are eternal!”
We talked a lot on the train, about our families, studies, love, friendship, dreams, setbacks, and uncertain futures. We railed at the darkness of Chinese politics and the people’s ignorance and blindness and felt a great sadness regarding the future of our country. We criticized Mao harshly for his treachery, arrogance, and hypocrisy. Sometimes, when our discussions became particularly loud and heated, we left our seats and continued talking at the end of the wagon.
We arrived in Chengdu on February 5 and checked into the Shandong Hotel. The room was simple and clean. In a hurry to get to Tibet, I went straight to the bus station to make inquiries. There were no direct buses to Lhasa, and the route was divided into several sections, with a total price for the entire fourteen-hundred-mile journey of 110 yuan per person. With only a bit more than 400 yuan between us, we would have to be careful with our money and keep moving in order to minimize the cost of food and lodging.
But our two escapes in two months had taken their toll on Xiangzai, who said he needed a rest. He was like a little brother to me, and to make him feel better, I agreed to take it easy for a few days. We walked the streets of Chengdu, ate at restaurants, and went to several movies.
After three days, I told Xiangzai we had to get going, but he said he wanted to stay put a little bit longer. One week passed, and he still didn’t want to move. Even worse, he kept going to expensive restaurants and seemed determined to spend his last penny. I grew nervous and angry and insisted that we leave right away, unable to see that Xiangzai had somehow lost his will to fight.
“Honestly, Hongci,” he said, “you know we’ll never make it. The Communist Party is everywhere, and the people are its eyes and ears. There are only three choices left for us: suicide, [escape to far-away] Xinjiang, or surrender.”
“Have we come this far just to kill ourselves?” I said angrily. “Do you think we could find a place to hide in Xinjiang? You know Russian and want to escape to the Soviet Union, but do you know if the Soviets will take you in? And if we give ourselves up, the Public Security Bureau will send us straight back to [the labor camp at] White Grass Ridge. Do you think we can expect leniency from them?”
I was about to say that this escape had been his idea but bit my tongue. In any case, Xiangzai refused to move, and our separation became inevitable. I decided not to waste any more money on food and drink. I had already given him half of the five hundred yuan and didn’t know if the money I had left would be enough to get me to Tibet and India. From now on, I would have to save every last penny.
Each time Xiangzai stumbled into our room in a stupor of gluttony and drunkenness, I would boil inside with fury, but the friendship we had established in these past few months of adversity held me back, and I clung to the hope that he would regain his senses.
After twelve days, Xiangzai was still eating and drinking as if there were no tomorrow. Finally, I made the painful decision to proceed alone. At noon on February 19, when Xiangzai was napping, I left a goodbye note for him on the table and bought a bus ticket to the town of Ya’an in western Sichuan.
The six-hundred-mile journey to the Golden Sand River,* traversing a majestic landscape of soaring peaks and deep valleys, opened a new world for me. Just out of Chengdu, the bus entered the West Sichuan Plains, which resembled the fertile, abundant Jiangnan region back home. After the Qionglai Mountains, the terrain grew steeper. By the time we reached the ancient town of Mingshan, dusk was falling. That fairy-tale scene, with smoke rising wistfully from rows of black brick houses, will always remain with me. Continuing west, we entered a range of colossal mountains, and the bus wound its way along perpendicular cliffs and emerald-green creeks to our destination for the evening: Ya’an, the capital of the Xikang.
Once again, I used my fake ID to get a room at the People’s Hostel. The streets of Ya’an were lined with bustling markets, and the people appeared to be simple and honest. The next day, I boarded a bus to Kangding. Chugging up the dirt road, the bus stopped for a break at the highest vantage point. In the southwest, we could see Mount Gongga, twenty-five thousand feet, awesome in its grandeur. As the bus descended into the Dadu River valley, the river at the valley floor grew from a fluttering silver ribbon to a tempestuous beast.
Standing on the famous Luding Chain Bridge, I thought about the dreams and ideals of the Red Army in the early days of the revolution and the bleak, tyrannical country Mao had created. Having shed its blood to liberate the toiling, oppressed peasants of China, the Communist Party had immediately set about securing its grip on power and depriving its enemies, imaginary or not, of their freedom. Revolutions, it seems, are destined to devour themselves.
After Kangding, we climbed steadily to a vast, windswept high plateau, where the temperature fell far below freezing. Although I was wearing a cat-fur coat, I only had a pair of miserable PLA cloth shoes with no lining, and my feet were numb with cold. I had been told I would develop altitude sickness at thirteen thousand feet, but the Que’er mountain pass was eighteen thousand feet, and I was still feeling okay.
We made it to another plateau and shook our way to Garzê, the capital of the Garzê Tibetan Autonomous Region. The town itself was sparsely inhabited, but there were PLA camps everywhere, and the roads were filled with soldiers and army trucks.
I stayed in a hostel close to the bus station. An old man told me about the Tibetan uprising that had broken out recently and said it would be dangerous to proceed to Lhasa. This news both worried and encouraged me, because while the fighting posed a definite risk, the confusion would also provide cover and might improve my chances for a successful escape. Disregarding the old man’s advice, I decided to press forward.
Out of Garzê, the endless, glum high plateau was covered in deep snow, with only a few forsaken yaks huddling about here and there. At noon, the bus arrived in Manigango, where we were stopped by a group of party cadres.
A leader boarded the bus: “Last night, we were attacked by Tibetan bandits, and lost two comrades. We want to transport them to Dege on the roof of the bus. Okay?”
Naturally, we said nothing. The cadres hoisted the two corpses onto the roof and then squeezed themselves in among us. The atmosphere of war grew heavy, and I began to fear that the bus would come under attack.
Dege lay by a creek between two high mountains, with a few scattered houses on their slopes. The population was probably not even a thousand. I stayed at a hostel together with the others. One of the travelers told me the fighting up ahead was fierce and that the roads were blocked. He said the only open approach to Lhasa was from the north and that I would have to go to Dunhuang and enter Tibet through Qinghai Province.
The food was much more expensive than in Chengdu. A bowl of soup with tofu and vegetables cost seven jiao [ten Chinese cents]. I counted the money in my pocket and discovered that I only had a little bit more than one hundred yuan left. If things continued like this, I would soon be stone broke.
As I was deciding what to do, I met some people who had been stranded in Dege for a long time. They were getting ready to walk to Jomda on the other side of the Golden Sand River. I asked if I could join them. Many of them were road workers and knew the area well, and they agreed to help me.
One day, a convoy of trucks loaded with Tibetan POWs drove into town. I went to the Public Security Bureau’s detention center to see what was going on. Disheveled, haggard, and frightened, the POWs were brought down from the trucks and lined up. A policeman counted them. Two corpses were thrown down from a truck. I inspected the two young dead bodies carefully. Filing into their cells, the POWs bowed before them. In low spirits, I returned to the hostel to find out about our departure.
“The soldiers guarding the bridge say there is heavy fighting ahead and that we will be killed if we cross over. They won’t let us do it,” an older man said.
“Tomorrow, a truck carrying charcoal will return to Garzê together with the POW convoy,” a man from the hostel announced. “Anybody who wishes to go with them may do so.”
I had been stuck in Dege for a week and was running out of money. With no hope of making it to Lhasa, I decided to return to Chengdu, take stock of the situation, and make new plans. I took a seat on the charcoal truck, leaving Dege with the POW convoy. The Tibetan fighters were disciplined and seemed to have good relations with their captors. Some of the lamas even offered cigarettes to the guards, who accepted them gladly.
The People’s Liberation Army protected all Han Chinese, even the hoodlums and scoundrels. As long as you were a Han, you were a good person in their eyes, and they never asked you for any documents. I didn’t have to pay for the ride and sat inside the cabin protected from the wind, which was a lot better than what the POWs had to endure.
“These men are all murderers and will be severely punished,” a policeman said. “We are establishing a labor camp in Dawu and will send them to be reformed there.”
We passed through Garzê and returned to Kangding. There, I ran into Pan Changsheng, a student I had befriended on my last visit to the town. He took me to his friend Zhou Tianzhu, who gave me a place to sleep. Changsheng hadn’t been able to find work in Kangding and wanted to return to Chengdu but didn’t have money for the bus ticket. I thought that if I paid for his ticket, perhaps he would let me stay in his house in Chengdu.
At Zhou Tianzhu’s house, I drank Tibetan butter tea for the first time. After boiling pieces of brick tea in water for a long time, he poured the strong reddish-brown infusion into a bamboo churn, added butter and salt, pumped the handle rapidly until the butter had melted and been mixed with the tea, and poured us the milky white drink, which tasted delicious. They also treated me to tsampa, or roasted barley, the Tibetan staple food.
Because I needed to cut my expenses as much as possible, I said I wanted to take some butter and tsampa with me back home to Shanghai. They helped me buy fifteen jin of tsampa and five jin of butter and wrapped them into an oilcloth backpack.
Around March 10, Changsheng and I returned to his house in Chengdu. Changsheng told his parents I was a university student from Shanghai traveling around China and would be staying in their house for a while. I had only sixty yuan left. I considered several options but couldn’t make up my mind and spent my days walking around the city, killing time. Passing the Shandong Hotel, I had to peek through the entrance at the room where Xiangzai and I had stayed, even though I knew he was gone.
The fleas I had caught at the Tilanqiao Prison began breeding like crazy, and I had to clean my underwear in boiling water at Changsheng’s house. Although his family saw there was something amiss, they didn’t report me to the police. I realized I had to get going again and sent a telegram to Xi Junfang, asking her to tell Mother to telegram a hundred yuan to me at Changsheng’s address.
The money arrived the following day. To keep one step ahead of the Public Security Bureau, I bought a bus ticket to Kunming and then took Changsheng for a farewell meal at a Western restaurant in the Guanshengyuan Hotel. I was carrying Father’s pocket atlas of China.
Although small, it was detailed, and during my time at Changsheng’s house I studied it time and again, trying to find a new escape route.
Remembering the verdict I had seen posted in Si’an, Zhejiang Province, sentencing a man to twenty years of hard labor for attempting to escape to Hong Kong across the land border, I knew that route would be dangerous. The population in southern Yunnan Province was dense, and it would be easy to catch me there, too. The only alternative, it seemed, was to cross over the border into Burma from western Yunnan.
The journey from Chengdu to Zhanyi in Yunnan took three days. We spent the first night in Heishitou Township of Guizhou Province. Standing there at dusk, gazing at the distant peaks on the horizon, I was seized by a delusion that beyond these mountains lay a foreign land and that if only I could reach it, I would be free.
In Kunming, I bought a bus ticket to Xiaguan, two days’ journey west along the Burma Road. The lush, mountainous landscape was beautiful, and everything seemed at peace. When we reached Xiaguan, I counted my money and realized that I must have lost some of it along the way. I decided to walk, heading north along the western shore of Erhai Lake, enjoying the scenery. When I got hungry, I ate tsampa and butter, washing it down with spring water from the mountains.
My goal was Gongshan County, in the sparsely populated northwestern corner of Yunnan, where I planned to cross over the border into Burma. But when I reached the village of Shaxi, I was told there was no road leading where I wanted to go and that I would have to return to Xiaguan.
Once I was back there, I headed west. The road climbed sharply. Up ahead, I could see Black Dragon Mountain, its winding ridge covered in snow and ice. In Yangbi County, I walked into the local hostel. The receptionist, who was nursing a baby, put down her child, and as she raised her head, I saw the most beautiful woman I have ever met. I thought of Ximeng and wondered how she was. By now, [her fiancé] Bao Yougen had returned from East Germany. Perhaps they were already married. That night, I lay awake a long time, unable to fall asleep, my mind clouded with bitter memories.
The next day, I came to the famous Yaquan, “Dumb Spring,” which Zhuge Liang had drunk from in Romance of the Three Kingdoms. Dying of thirst, I didn’t have time to worry whether the water would make me lose my voice. I was young and strong and could walk forty miles from dawn to dusk. After Yongping, the road descended into the Lancang River valley, where the imposing Gongguo Chain Bridge appeared up ahead. As I passed the sentries, my heart pounded madly from fear that I would be stopped and questioned, but luckily they ignored me.
At Wayao, the road split, with the wider Burma Road continuing in a southwesterly direction and the other, narrower road heading northwest. There were many small blast furnaces around Wayao, and the place was busy. I continued on the narrow road. That night, I found a dry, flat place to lie down, but the shrieks of owls in the forest kept me awake. In the distance, I could hear other mysterious sounds, which unsettled me even more.
At the first glimpse of dawn, I got back on the road. That baffling sound kept growing until it was as loud as thunder. I felt a strange fear but pressed forward. After a sharp turn in the road, I stood before a wide, roaring, mighty, foaming, swirling river: the Nujiang, “Angry River.”
I washed my face in the ice-cold water. The road ran north along the river. After the village of Liuku, I reached a suspension bridge at about 9:00 a.m. It was even larger than the Gongguo Bridge, with sentry guards at both ends. Emboldened by my previous success, I passed them without batting an eye and continued north on the western side of the river.
The landscape grew menacing. The mountains here run in transversal ridges, with perpendicular cliffs thousands of feet high. I took out the atlas and studied it carefully. Gongshan County was 300 miles to the north, and the China-Burma border 125 miles to the west. If I continued north along the Angry River, I would be entering the Himalayas and have to start mountain climbing.
I decided to cross the border at Lushui instead and took a risk by asking some people I met along the road for directions. They told me I had walked too far and would have to head back toward the bridge. There, I found the mountain path leading to Lushui.
After walking uphill for about an hour, I came to a stretch of open land on the side of a mountain. There were some government buildings on the slope above the road. In the distance, I could see a path disappearing into the mountains. I said to myself, “That must be the way to Burma.”
According to Father’s pocket atlas, Lushui lay outside the restricted border zone, and I felt quite safe. Casually, I walked into the county government’s canteen and asked a cook if I could buy a meal. A brisk fellow, he gave me a big bowl of rice and a bowl of soup with salted meat for only two jiao. When I had eaten my fill and was leaving, I passed a wall pasted with verdicts from the local court but, having seen many such notices along the way, ignored them.
From the canteen, I walked toward the walled compound on the slope below the road, saw a barbershop, and, stroking my hair and beard, decided to have a haircut. I stepped inside and put down my knapsack. While one of the barbers seated me in his chair, the other one left the shop. Just as we were finishing up, he returned with a group of men, who stood round me and asked to see my documents.
I showed them my fake ID and a forged certificate from my college, stamped with a chop I had carved from a bar of soap, which said that I was in western Yunnan to do epidemiological research. After examining my documents, they told me to come with them.
I was taken to a white two-story building. They asked me to sit down in an office, keeping a close eye on me. There were two cadres among them. The first one was thin and tall, in his twenties, dressed in a blue khaki Mao suit. His insidious smile unsettled me. The other cadre was shorter, about thirty, and dressed in a bleached gray Mao suit. After about half an hour, a leader entered the room.
“This is Secretary Shi of the Lushui County party committee, who has come to speak with you in person,” the shorter cadre introduced him.
Secretary Shi sat down in front of me, looked at my fake ID and forged certificate, and examined me from top to toe with suspicion.
“What is your real reason for coming to Lushui?” he asked.
I stuck to my story and requested his assistance in carrying out my scientific research. An old hand, Secretary Shi didn’t believe a word of my pretty lies. He insisted on detaining me in order to make further inquiries and said I would not be released until all matters had been clarified.
I was taken to the county prison. Except for an enamel mug and a steel spoon, all my possessions were confiscated, and I was locked into cell number ten at the northern end of the prison, with another prisoner assigned to guard me temporarily.
Later, I learned that Lushui actually lay inside the restricted border zone. Ever since the British army’s occupation of Pianma in 1900, the de facto border between China and Burma had been the Gaoligong Mountains, parallel to and just west of the Angry River. But because neither the Qing nor the KMT nor the Communist government had recognized this demarcation officially, all Chinese atlases drew the line at the Kachin Hills a hundred miles farther west. Unaware, I had walked into a restricted border town in broad daylight. It was April 10, nine weeks since I’d left Shanghai.
As the old saying goes, “A gambler who has lost his shirt will continue gambling, even if he has to bankrupt his whole family.” Risking my life, I had traversed half of China and made it to the Burmese border, only to be caught on the brink of freedom. How could I give up now? As the turnkey locked my cell, I was already making plans for another escape.
* * *
Excerpted from No Wall Too High: One Man’s Daring Escape From Mao’s Darkest Prison, translated from Chinese and edited by Erling Hoh. Published by Sarah Crichton Books, an imprint of Farrar, Straus and Giroux. Copyright © 2008 by Sukh Oyunbileg, Oyunbileg Anjir, Oyunbileg Buyant, Oyunbileg Esenya. Translation and condensation copyright © 2017 by Erling Hoh. Map copyright © 2017 by Jeff rey L. Ward. All rights reserved.
Users are warned that the Work appearing herein is protected under copyright laws and reproduction of the text, in any form for distribution is strictly prohibited. The right to reproduce or transfer the Work via any medium must be secured with the copyright owner.